Катулл. 4 стихотворения

Борис Бериев
В переводе Бориса Т. Бериева читайте следующие 4 стихотворения древнеримского поэта Катулла:

       1.

Ждал посещения Геллий мага учтивого истово:
Решение вызнать светил по звёздной их вязи;
И если закон древних персов не бред их, а истина -
То совершит прорицание таинства кровной их связи
И народит мага мать; и чтобы сбывались его заклинания,
Жертвенный тук дымом богам вознесёт воздаяние.

       2.

Ох, как я смеялся намедни  в собра­нье:
Там мой Кальв с уди­ви­тель­ным стараньем
Все вати­ни­е­вы гре­хи шкодно обозначал,
И тут кто-то, в вос­тор­ге, со скамьи привстал,
Да как: «Чёрт, каков ора­тор!» - закричал.

       3.

Что ж? Неужто мед­лишь уми­рать - а, Катулл?
Вос­седа­ет в святилище Ноний зобатый; консулом стать
Витиния бесстыжего клятвой связала мечта;
Что ж? Неужто мед­лишь уми­рать - а, Катулл?

       4. Цицерону

Ромула внук - красноречивейший из внуков всех -
Марк Туллий, кто жили, живут, а также тех
Премногих в будущем, жить кому черёд -
С поклоном низким благодарность шлёт
Катулл, худший среди Ромула поэтов,
Несомненно, наихудший из поэтов,
Тебе, который изо всех патронов наилучший.