Но еще есть время изменить

Ирина Черняховская
Вдохновение Led Zepllin *Stairway to Heaven*
Поэтический мой перевод

Назовем Богатство Дамой,
Не всё золото,что блестит.
Тебе жизнь подарена мамой,
И где путь,что на небо велит...

Как найти наверх дорогу,
Когда душ в продаже нет.
Только слово отдам я Богу,
Только Богу я дам ответ...

Хоть у слов есть Два Значения,
Мне об этом пропел соловей.
И так много количеств мнения,-
На дорогу наверх *забей*...

Ты мечтаешь о всепрощении,
Иногда взгляд глазами на запад.
Голова с заботами времени,
Ну и слезы невпопад, водопад.

А среди деревьев виден дым.
Там и голоса наблюдающих.
И для старых,и наука молодым,
И для всех и вся знающих...

Шепотом мы песню запоем,
Трубку Мира призовут к причине.
Мир на стражу Мира позовём,
Тьмы теней не нужно и в помине.

Новый день для праздника взойдёт,
Свет для тех,кто долго там томился,
Песня новая на небо позовёт,
Ты душою к счастью,верю,устремился...

И душа проснётся от песни этой,
А весна очистит возрожденной вехой,
Счастьем, радостью сегодня воспетой,
И природа,и леса засмеются эхом...

Две дороги пред тобой:и наверх,и вниз.
Но стучит в груди молоток,и куда идти.
Сделав шаг,под ногами зияет карниз,
Ангел сам не знает куда тебя отвести...

Только ветер шепчет в ухо загадочно.
Только тени там душу переросли.
Белый свет и блики там беспорядочны,
У тебя же ноги в землю вросли...

Только дружбу за деньги не купишь,
Где один за всех и все за одного.
Ну,чего же ты ждёшь и долго *тупишь*,
Не найдешь ты пути наконец своего...

А та Леди,та Дама,что была в начале,
Пытается стать скалой и не свернуть.
Покупает лестницу при любом провале,
Покупает упорно на небеса себе путь...