Паулиада. Часть 2. 13. 8. 18г

Павел Новичков
          Песнь 2:
О, Каллиопа, послушай, прошу, моё Слово!
Слово тоски о трагичной судьбе неформала;
слово о людях, которым бесчестье-основа,
о ненасытных, которым духовного мало!!

Горе порою надёжнее счастья сближает,
будто настроив двоих против бренного мира,
против Богов, что даруют, а после-карают!
Стали друг другу опорою Пауль и Кира.

Юным сердцам не устроило время блокады,-
душам парящим нельзя запретить небосвода!
С болью утраты смирились влюблённые ладом,
ярким примером любови служа для народа!..

Только, увы, ничего не осталось, как раньше-
после трагедии что-то внутри обломилось.
Сила любви утекла в недомолвках и фальши.
Пауль всё чаще у Киры вымаливал милость

пламенных взоров, сплетения тел, диалогов.
Тщетно! Упорно любимая их избегала.
Чувствовал Пауль смятение духа, тревогу.
Кира, похоже, уже не любя неформала,

ночи и дни проводила за стенами дома.
Много мужей недостойных её окружали.
Паулю ревность колючая стала знакома,
крепким вином заливал он раздрая печали..

Но совоокая сжалилась дева Афина
и даровала несчастным ещё одно чадо.
Пауль простил Кире всё, благородный мужчина!
Та возвратилась к нему-постаралась Паллада!

О, Многомудрая, славься во веки, богиня,
снова вдохнувшая силу в угасшее пламя!!
Ты помогла, но с подачи Судьбы и эриний
счастье героев бежало испуганной ланью..

Время пришло для носящего статус мужчины
год провести по царёву указу в дозорах
и воевать за очаг на далёкой чужбине-
иль отправляться в изгнание с личным позором!

Это закон, от него никуда ведь не деться.
Хочется сына увидеть, но долг призывает.
Пауль ушёл, укротив изнывания сердца,
и, постоянно о милой семье вспоминая,

он избегал авангарда, где гибель грозила,
чтобы живым и здоровым вернуться к желанной.
Ата же хитрая девушке разум затмила,
та преступила обет благоверности данный.

Мужа другого взяла белорукая Кира,
в отческий дом привела,
называя супругом.
А на чужбине, в момент краткосрочного мира,
Пауль отправил к любимой посланником друга:

"Верный товарищ, царём ты отослан в столицу.
К милой моей, я прошу, загляни по дороге.
Ей передай: через двадцать четыре седьмицы
к нашим пенатам вернусь, пусть оставит тревоги!."

Молча кивнул и уехал в столицу посланник.
После того, как царёвы наказы исполнил,
в дом он явился, где жил до призвания Пауль.
Волею Зевса-Кронида, Метателя молний,

встретил его  неизвестный нахально и грозно:
медью копья потрясая, кидался на гостя:
"Вот мы и свиделись, Пауль! Беседовать поздно,
нынче тебе я за Киру сломаю все кости!

Будешь ты псов насыщать искалеченным телом,
в этом зарок я даю, Александр, Афине!
Меч вынимай свой, шакал, и займёмся-ка делом!
Трусом не будь и дерись, как пристало мужчине!

Кира довольно страдала с тобой, недостойным!
Чадо её-не твоё, Александрово семя!
Знай перед смертью о том. Нынче трусом иль воином
спустишься в царство Аида! Пришло твоё время!"

Тщетно пытался уверить безумца посланник
в том, что он-Пауля друг, человек непричастный.
Острою медью его Александр поранил,
слава Гермесу, сбежать умудрился несчастный!..

В стан возвратился и Паулю новость поведал,
и опустился тогда неформал на колени,
в доброе сердце сражённый стрелой Кифареда.
С хохотом рядом плясали посмертные тени.

Часом единым лишился супруги и сына,
мигом одним потерял неформал всякий смысл
жить. Не спасают от боли ни битвы, ни вИна,
острый копья наконечник наводит на мысль..

Доблестный Пауль стенает, любимою предан!
О, Гименей, не смогли твои брачные узы
эту семью охранить, ты подверг её бедам!
Плачут по ней Небеса и ранимые Музы!..