Вольный перевод стихотворения Виктора Мари Гюго Ко

Надежда Кудашкина
Закрыта книга, - ночь настала.Но мысли бодрствуют мои.
И волноваться перестала моя душа, и дом затих.
Ушло дневное беспокойство, гул городской, что так мешал,
Он бесновался и кричал, но вот и он угомонился.

И всплыли тысячи забот: о нищете и о богатстве,
Друзьях, что входят в узкий круг, о нашем нерушимом братстве.
Да слишком долго, как ярмо, давили шею мне заботы,
И вдруг всё это отошло на задний план. Я улыбнулся
И, видно, начал засыпать: как будто мир перевернулся.

Я вижу, как она бежит, а нерешительные тени
Хотят её заполонить. А вот мы с ней - в уединении.
Лучи тропу оберегают, её в задумчивость ввергают.
И мы друг другу говорим: "Свиданье завтра повторим!"