Морской бриз. Стефан Малларме

Ольга Кайдалова
“Brise marine” Stephane Mallarme

La chair est triste, helas! Et j’ai lu tous les livres.
Fuir! La-bas fuir! Je sens que des oiseaux sont ivres
D’etre parmi l’ecume inconnue et les cieux!
Rien, ni les vieux jardins refletes par les yeux
Ne retiendra ce coeur qui dans la mer se trempe
O nuits! Ni la claret deserte de ma lampe
Sur le vide papier que la blancheur defend
Et ni la jeune femme allaitant son enfant.
Je partirai! Steamer balancant ta mature,
Leve l’ancre pour une exotique nature!
Un Ennui, desole par les cruels espoirs,
Croit encore a l’adieu supreme des mouchoirs!
Et, peut-etre, les mats, invitant les orages
Sont’ils de ceux qu’un vent penche sur les naufrages
Perdus, sans mats, sans mats, ni fertiles ilots…
Mais, o mon coeur, entends le chant des matelots!
------------------------------
«Морской бриз» Стефан Малларме

Как плоть слаба! Все книги я прочёл.
Бежать: туда, где птицами расцвёл
Простор меж небом и морской водой!
Как рвётся сердце в этот мир большой!
И ничего: ни тень в моих садах,
Ни свежесть ночи в блещущих свечах,
Когда пишу охотнее всего,
Ни мать, кто кормит сына моего, -
Меня не сдержат. Пароход, вперёд!
Нас даль необозримая зовёт -
Ведь Скука, от надежд устав пустых,
Так ждёт махания платочков кружевных!
А мачты, что видали столько гроз,
Увидеть могут капли наших слёз.
На островках далёких нас
найдут…
О, как матросы весело поют!

(30.07.2018)