Скромники

Татьяна Растопчина
Modesties

Author: Philip Larkin

Words as plain as hen-birds` wings
Do not lie,
Do not over-broider things -
Are too shy.

Thoughts that shuffle round like pence
Through each reign,
Wear down to their simplest sense,
Yet remain.

Weeds are not supposed to grow,
But by degrees
Some achieve a flower, although
No one sees.

13 May 1949

Скромники
Поэтический перевод
стихотворения Филиппа Ларкина

Слова ясны как два крыла,
Они не лгут.
Не приукрасят вам дела,
И не рискнут.

Хотя тасуют их порой,
Как старый пенс,
И истирают  смысл простой -
Ещё он есть.

У сорняков судьба кратка,
Но иногда
Один достигнет и цветка,
Исчезнув без следа.

19.08.2018 г.