Искусство самоубийства

Эмилия Брайант
Искусство самоубийства.
Вот - я жива,
Вот я стою на краю моста.
Платья срывают порывы ветра.
Боль моя слишком сильна.

Мосты вздохов* нужны,
Чтобы чувствова мои
Все лживые скрыть.
Под арками лунного света
И неба
Досадно летает вопрос
Зачем жизнь дана?

Жизнь написана
Красками сожаления,
Грусти и раздора.

Зачем моя мечта
Проблемами испорчена
Ничтожна, как всегда?

Зачем страдания?
За тем ли, чтобы снова сочинялись слова?
Или спелась ещё одна грустная песня?
Зачем жизнь дана?

Искусство самоубийства.
Красива, чиста.
И вот театральная сцена
И крики:"Увы!
Я умерла!"
Драматично упала-
Запястье у лба.

Под арками лунного света
И неба
Досадно летает вопрос:
"Зачем жизнь дана?"

Но жизнь - не мрачное воскресенье**
С альтернативным финалом.
Если люди взволнованы,
Значит, так было надо.

Потому что эта история
Должна быть услышана.
Жизнь - не мрачное воскресенье
С альтернативным финалом.

Если люди взволнованы,
Значит, так было надо,
Чтоб урок был усвоен.
Разве этого мало?

Наш мир полон поэтов.
Нам их больше не надо!
Наш мир полон певцов
Нам их больше не надо!
Наш мир полон любовников
Нам их больше не надо!

19.08.2018

Перевод песни Еmilie Autumn


* Мост Вздохов (итал. Ponte dei Sospiri) — название одного из мостов в Венеции. Мост берёт название от вздохов не влюблённых, а осуждённых, бросавших последний взгляд на Венецию, проходя по этому мосту


** Gloomy Sunday (Мрачное воскресенье ) - "песня самоубийц", написанная в 1933 г. венгерским композитором и пианистом Rezsо Seress'ом. Сотни самоубийств были совершены с начала проката песни, так или иначе с ней связанные.