Пламя

Джеральд Рэйвенскрофт
Не выразить словом тех странных мечтаний,
Которыми я упиваюсь в ночи.
Впервые далёк я от страшных страданий,
Звучи же, прекрасная песня любви...

Впервые не слышу я смерти дыханья,
Когда погружаюсь в задумчивый сон,
Ты — яркий цветок моего подсознания,
Души заглушивший губительный стон.

Теперь и навеки, лишь ты в моих грезах,
Пылаешь как адское пламя в ночи.
И я, безо всяких излишних вопросов,
Дарю тебе свой фитилёк от свечи.

Я верю, ты в силах вернуть меня к жизни,
Разжечь тот растоптанный, черный фитиль.
Я верю, что мысли твои бескорыстны,
И верю что сказки приходят и в быль.

В сей жизни мы редко встречаем тепло.
И ты — его мощный, искрящий источник.
Я насмерть восстану, чтоб только жило,
То адское пламя — прекрасный цветочек...