Укротительница грозы

Мио Танака
Перебирая нежно пряди
Серебряных дрожащих струн,
Арфистка в белоснежном платье,
Грозы перекрывая шум,
С самозабвением играла,
Откинув голову слегка…
И публика рукоплескала,
Когда взлетала вверх рука
И тут же падала на струны,
Лавиной звуков всех обдав.
И ветер (до поры безумный),
Дыханье сбив, послушным стал.
Как мотыльки, порхали руки,
Безгрешной белизной маня…
Переплетались арфы звуки
С чуть слышным шёпотом дождя.

Изображение: Lady Frances Seymour Conway (1751–1820), Countess of Lincoln by William Hoare