55 рубаи Омара Хайяма. В сны

Рихард Мор 2
55 - В сны

ё)

Те, что мудрости достигли и знаний глубин,
В познании наук стали светочем для других –
Не выбраться из этой тёмной ночи, — сказок
Разных наговорили и погрузились в сны.* **

ПОДСТРОЧНИК:

Те, что достигли глубин мудрости и знаний,
Стали светочем для других в познании наук –
Не [смогли] выбраться из этой тёмной ночи,
Наговорили разных сказок и погрузились в сон.

Переводчики: P.M. Алиев и М.-Н.О. Османов. Омар Хайям. Изд. АН СССР. Москва. 1959.

Нумерация рубаи согласно книги: Малкович Р.Ш. Омар Хайям: Рубайят. Сопоставление переводов. - СПб.: Издательство РХГА, 2012. - 696 с.

Ссылка на подстрочный перевод: http://omarhajam.ru/original.html

ИНОЙ ВЗГЛЯД:

383. Познали этикет, учёностью блистали (Другой Хайям)
http://www.stihi.ru/2015/03/06/10385

Рубайят-055 (Тимофей Бондаренко)
http://www.stihi.ru/2018/07/19/7051

_____________
ПРИМЕЧАНИЯ:

е)

* — силлабика по строчно:

13-5 — цезура 7/8
14-5 — 7/8
10-2 — 4/5 — 5- стопный Ямб
15-6 — 8/9

ё)

* — силлабика по строчно:

13-5 — цезура 7/8
14-5 — 7/8
12-2 — 4/5 — 6- стопный Ямб
13-4 — 6/7

** — использованы все слова [не считая одного в скобочках]. Слово "сон" заменено на "сны".

__________________
ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ:

а)

Те, что глубин мудрости достигли и знаний,
В познании наук светочем для других стали –
Из этой ночи не выбраться тёмной,
Наговорили сказок и погрузились в сон разных.

б)

Те, что глубин мудрости достигли и знаний,
В познании наук светочем для других стали –
Из этой тёмной ночи не выбраться — сказок,
Наговорили и погрузились в сон — разных.

в)

Те, что глубин мудрости достигли и стали,
В познании наук светочем для других знаний –
Из этой тёмной ночи не выбраться — сказок,
Наговорили и погрузились в сон — разных.

г)

Те, что мудрости достигли и знаний глубин,
В познании наук стали светочем для других –
Не выбраться из этой тёмной ночи,
Наговорили сказок разных и погрузились в сны.

д)

Те, что мудрости достигли и знаний глубин,
В познании наук стали светочем для других –
Не выбраться из этой тёмной ночи,
Наговорили разных сказок и погрузились в сны.

е)

Те, что мудрости достигли и знаний глубин,
В познании наук стали светочем для других –
Не выбраться из этой тёмной ночи,
Сказок разных наговорили и погрузились в сны.* **