Hugh Masekela. Grazing in the Grass. Пасущиеся

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни «Grazing in the Grass» южноафриканского трубача Хью Масекела (Hugh Masekela) с альбома «The Promise of a Future» (1968) и американской группы The Friends of Distinction с альбома «Grazin'» (1969).

С 14 июля 1968 года песня в исполнении Hugh Masekela возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 2 недель.

Хью Масекела родился в ЮАР и с детства пел и играл на пианино, но в 14 лет, посмотрев фильм «Young Man with a Horn» («Молодой человек с трубой» 1950), где Кирк Дуглас (Kirk Douglas) играет американского джазового корнетиста Бикса Байдербека (Bix Beiderbecke), освоил трубу, которую ему купил капеллан местной церкви Тревор Хаддлстон (Trevor Huddleston). Вскоре он с одноклассниками создал первый молодёжный джаз-оркестр, а друг Хаддлстона Луи Армстронг (Louis Armstrong) прислал Хью в подарок трубу. В составе разных ансамблей он гастролировал по стране, а в 1959 принял участие в первом африканском мюзикле «Кинг Конг» с певицей Мириам Макеба (Miriam Makeba) в одной из главных ролей. После усиления апартеида в 1960 году Масекела уехал учиться в Лондон, а позже поступил в Манхеттенскую школу музыки в Нью-Йорке. Там он познакомился с Гарри Белафонте (Harry Belafonte), записал свой дебютный альбом «Trumpet Africaine» («Африканская труба» 1962) и женился на Мириам Макеба. Международный успех пришёл к нему после записи пьесы «Grazing in the Grass» («Пасущиеся на траве» 1968), вошедшей в седьмой альбом «The Promise of a Future» («Предсказание будущего» 1968), проданной миллионом экземпляров и возглавившей американский хит-парад. В том же году пьесу записал Стиви Уандер (Stevie Wonder), а год спустя участник группы The Friends of Distinction Гарри Элстон (Harry Elston) написал к мелодии слова и эта песня достигла 3-й строчки чарта. У группы был ещё один хит «Love or Let Me Be Lonely» («Люби или оставь меня» 1970)(http://www.youtube.com/watch?v=D2Ta91BzunE). Масекела играл в джазовых ансамблях, а также принимал участие в записях группы The Byrds «So You Want to Be a Rock ‘n’ Roll Star» (http://www.youtube.com/watch?v=-WXy-h5scjk) (http://www.stihi.ru/) и «Lady Friend» (http://www.youtube.com/watch?v=BhPA7MssPsE) (http://www.stihi.ru/) и Пола Саймона «Further to Fly» (http://www.youtube.com/watch?v=UU39FlPHNIM) (http://www.stihi.ru/). В 1980 году он переехал в Ботсвану, где объединился с другими южноафриканскими музыкантами и основал школу музыки. Его хит «Bring Him Back Home» («Верните его домой» 1987)(http://www.youtube.com/watch?v=NG3oKb2JQow) (http://www.stihi.ru/) превратился в неофициальный гимн движения против апартеида и гимн движения за свободу Нельсона Манделы, а песня «Soweto Blues» (1977)(ttp://www.youtube.com//watch?v=dMSwlBGcSRs) (http://www.stihi.ru/), спетая его бывшей женой, Мириам Макеба, является блюзово-джазовой пьесой, оплакивающей жертв бойни в Соуэто в 1976 году. Умер Хью Масекела в январе 2018 года от рака.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=UKcGCObEb28 (http://www.stihi.ru/) (Хью Масекела с альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=7W5-z4gbitw (http://www.stihi.ru/) (Хью Масекела концерт 2011)
http://www.youtube.com/watch?v=_1T8-7zbdkk (http://www.stihi.ru/) (Хью Масекела и Стиви Уандер концерт 2012)
http://www.youtube.com/watch?v=-cuNVMcdC1E (http://www.stihi.ru/) (Стиви Уандер с альбома 1968)
http://www.youtube.com/watch?v=cjYrski71II (http://www.stihi.ru/) (The Friends of Distinction с альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=oZk9CmJIDLQ (http://www.stihi.ru/) (The Friends of Distinction На ТВ)
Хью Масекела:
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2018/07/
14-Hugh_Masekela_-_Grazing_In_The_Grass.mp3
The Friends of Distinction:
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2018/08/
14-Friends_Of_Distinction_-_Grazing_In_The_Grass.mp3

ПАСУЩИЕСЯ НА ТРАВЕ
(перевод Евгения Соловьева)

Здесь так приятно, на траве пасясь.
(На траве пасясь, это — класс, детка, зацени-ка)
Что за кайф — смотреть на мир, объявший нас.
(На траве пасясь, это — класс, детка, зацени-ка)
Столько хороших вещей увидишь, на травке здесь пасясь.
(На траве пасясь, это — класс, детка, зацени-ка)
Столько цветов разноцветных здесь на траве тешат глаз.
(На траве пасясь, это — класс, детка, зацени-ка)
Лучи солнца через листья бьют.
(На траве пасясь, это — класс, детка, зацени-ка)
Всюду пти-и-и-иц стайки меж деревьев снуют
(На траве пасясь, это — класс, детка, зацени-ка)
Здесь всё так ясно, кажись,
Посмотри-ка!
И здесь настоящая жизнь,
Ощути-ка!
И здесь жизнь, всё — жизнь, всё — жизнь, всё — жизнь, всё — жизнь, всё — жизнь,
Зацени-ка!
Ух! Ух!
Я в восторге, ты в восторге, мы в восторге, он в восторге, вы в восторге, все в восторге,
Будь в восторге!
Зацени-ка, детка!
Я в восторге, ты в восторге, мы в восторге, он в восторге, вы в восторге, все в восторге,
Будь в восторге!
Зацени-ка, детка!

Лучи солнца через листья бьют.
(На траве пасясь, это — класс, детка, зацени-ка)
Всюду пти-и-и-иц стайки меж деревьев снуют
(На траве пасясь, это — класс, детка, зацени-ка)
Здесь всё так ясно, кажись,
Посмотри-ка!
И здесь настоящая жизнь,
Ощути-ка!
И здесь жизнь, всё — жизнь, всё — жизнь, всё — жизнь, всё — жизнь, всё — жизнь,
Зацени-ка!
Ух! Ух!
Я в восторге, ты в восторге, мы в восторге, он в восторге, вы в восторге, все в восторге,
Будь в восторге!
Зацени-ка, детка!
Я в восторге, ты в восторге, мы в восторге, он в восторге, вы в восторге, все в восторге,
Будь в восторге!
Зацени-ка, детка!
Я в восторге, ты в восторге, мы в восторге, он в восторге, вы в восторге, все в восторге,
Будь в восторге!
Зацени-ка, детка!
Я в восторге, ты в восторге, мы в восторге, он в восторге, вы в восторге, все в восторге,
(На траве пасясь, это — класс, детка, зацени-ка)
Будь в восторге!
Зацени-ка, детка!
Я в восторге, ты в восторге, мы в восторге, он в восторге, вы в восторге, все в восторге,
(На траве пасясь, это — класс, детка, зацени-ка)
Будь в восторге!…
————————
GRAZING IN THE GRASS
(Philemon Hou, Harry Elston)

It sure is mellow grazin’ in the grass
(Grazin’ in the grass is a gas, baby, can you dig it)
What a trip just watchin’ as the world goes past
(Grazin’ in the grass is a gas, baby, can you dig it)
There are so many good things to see while grazin’ in the grass
(Grazin’ in the grass is a gas, baby, can you dig it)
Flowers with colours for takin’ everything outta sight in the grass
(Grazin’ in the grass is a gas, baby, can you dig it)
The sun beaming down between the leaves
(Grazin’ in the grass is a gas, baby, can you dig it)
And the bir-ir-ir-irds dartin’ in and out of the trees
(Grazin’ in the grass is a gas, baby, can you dig it)
Everything here is so clear,
You can see it
And everything here is so real,
You can feel it
And it’s real, so real, so real, so real, so real, so real
Can you dig it
Whooo-oooh
I can dig it, he can dig it, she can dig it, we can dig it, they can dig it, you can dig it
Oh, let’s dig it
Can you dig it, baby
I can dig it, he can dig it, she can dig it, we can dig it, they can dig it, you can dig it
Oh, let’s dig it
Can you dig it, baby

The sun beaming down between the leaves
(Grazin’ in the grass is a gas, baby, can you dig it)
And the bir-ir-ir-irds dartin’ in and out of the trees
(Grazin’ in the grass is a gas, baby, can you dig it)
Everything here is so clear,
You can see it
And everything here is so real,
You can feel it
And it’s real, so real, so real, so real, so real, so real
Can you dig it
Whooo-oooh, yeah
I can dig it, he can dig it, she can dig it, we can dig it, they can dig it, you can dig it
Oh, let’s dig it
Can you dig it, baby
I can dig it, he can dig it, she can dig it, we can dig it, they can dig it, you can dig it
Oh, let’s dig it
Can you dig it, baby
I can dig it, he can dig it, she can dig it, we can dig it, they can dig it, you can dig it
Oh, let’s dig it
Can you dig it, baby
I can dig it, he can dig it, she can dig it, we can dig it, they can dig it, you can dig it
(Grazin’ in the grass is a gas, baby, can you dig it)
Oh, let’s dig it
Can you dig it, baby
I can dig it, he can dig it, she can dig it, we can dig it, they can dig it, you can dig it
(Grazin’ in the grass is a gas, baby, can you dig it)
Oh, let’s dig it….