борьба-22

Когда конец борьбе пустой,\                Трудам, мученьям и безделью!..\                Скорей, скорей в мой край родной.\                Скорей в мою лесную келью! Федор Берг 1872 УСПОКОЕНИЕ

 По утрам у подножья горы —\Там сегодня, СЛОВНО ОТ БОЖЬЕГО СТОНА\ВЫРАСТАЕТ ОГРОМНАЯ ТЕНЬ,\Там сегодня, всё ниже склоняясь, БОРЬБА\костлявыми пальцами\Из своего венка вырывает и гасит цветы... Одиссеас Элитис. Перевод Любови Якушевой Героическая и скорбная песнь о младшем лейтенанте, погибшем в Албании

  Пока горит свеча, как в песне говорится,\  пока усталый врач за жизнь ведет борьбу,\  красна и горяча — я различаю лица,\  и первородный плач приветствует судьбу. Фатима Цаголова «Нева» 2006, №4 РЕИНКАРНАЦИЯ МАТЕРИНСТВА
    
  Рек, - и вновь обратился бессмертный к борьбе человеков.\ 240 Идоменей же, поспешно пришед к благосозданной куще,\        Пышным доспехом покрылся и, взявши два крепкие дрота,\        Он устремился, перуну подобный, который Кронион\        Махом всесильной руки с лучезарного мечет Олимпа,\        В знаменье смертным: горит он, летя, ослепительным блеском,-\ 245 Так у него, у бегущего, медь вкруг персей блистала. Гомер. Илиада. Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. ПЕСНЬ ТРИНАДЦАТАЯ.БИТВА ПРИ КОРАБЛЯХ

Так вот где, боец, утомленный борьбою,\                Последний приют ты нашел!\                Сюда не нагрянет жестокой грозою\                Терзавший тебя произвол. Семен Надсон 1885-1886  НА МОГИЛЕ А. И. ГЕРЦЕНА\Посвящается Н. А. Белоголовому

   Ты бурно, ты страшно тогда лишь, когда \   Борьбы с ураганом придет череда; \   Когда, весь одетый в громовыя тучи,    Он дерзко нарушит покой твой могучий... Михаил Розенгейм 1864 ЧЕРНОЕ МОРЕ
 
 "Сорву же, - говорит, - венец побед!"- \   Да будет мне в пример и подкрепленье! \   Как он, стократы обновлю борьбу: \   Я пал, - но ненавистно мне паденье! \   К тебе подъемлю, господи, мольбу: \   Будь ты моя защита и спасенье; \   Благий, приникни к твоему рабу! Вильгельм Кюхельбекер 1829 ДАВИД\Эпическое стихотворение, взятое из Священного писания\КНИГА "НАВЕТОВ"

60 Потом Прокоп, и гром тот разносился\                Всё далее. Бесплодна ль та борьба?\                Нет, - слово то лишь грянет благодатно -\                И - глядь! - герой возникнул из раба,\                И, хоть оно звучит полупонятно,\                Весь дольний мир одушевлен был им, -

А в небе борются синий с розовым,\    Две алчных армии, бас и альт,\    Сапфир с рубином, пустыня с озером,\    Набоков и Оскар Уайльд.\    Приморский город пустеет к осени.\    Мир застывает на верхнем до.\    Ни жизнь, ни то, что бывает после,\    Ни даже то, что бывает до. Дмитрий Быков  Из цикла «Пауза» 1999 

 А валы все выше, выше Надрываются в борьбе… Море выплакаться хочет И отдать тоску земле. Аделаида Герцык 1906 ДВА СОСТОЯНИЯ МОРЯ \С легким шлемом закрутились,

 В борьбе, в унынии, в опасности, беде,\  Борясь со страхами, старательно ресницы\  Сжимая влажные, — уйти, побыть нигде,\  Глотнуть забвения… как этого добиться? Елена Ушакова «Новый Мир» 2007, №12 Когда отчаянно не спишь, не спишь, не спишь,
   
 В той борьбе очистили сердца мы,\     В ней и ум оттачиваем свой.\     Поровну тепло и хлеб делили\     Мы с тобою в пору той зимы.\     И друг друга и страну любили\     Настоящею любовью мы. 7. Наша любовь. Муса Джалиль.  Перевод В. Звягинцевой    1932


Рецензии