Аркадий Букетов-Сайн Весна с радугой

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Олега Чукшина

Блещет радуга-веснянка
По просторам сине-белым.
Улыбаясь спозаранку,
Солнце в ниву залетело.
Это - сердцу дорогая
Сторона моя родная.
Самый лучший эликсир -
Это с радугою ширь.
По просторам бело-синим
Блещет радуга-веснянка.
Сердце полнит новой силой,
Словно воздух, чистой, яркой.
И, как в первый раз влюблённый,
Удивлённый, восхищённый,
Зачарованный стою,
Песню-радугу пою.