Аркадий Букетов-Сайн Скворец

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Борислава Белоногова

Певун-щелкун под моим окном
На берёзке веселится,
Машет певун-щелкун крылом -
Радостный праздник у птицы.
Чья эта дочка и чей этот сын?
Свадьбу играют дружно,
Будто скворчиха одела сывын*,
Не сомневаюсь - так нужно.
Счастье птичье опять через край
Родником звенящим льётся.
Солнце сияет, солнце!
Мелодию свадьбы впускаю в дом,
Поздравляю с праздником птицу.
Певун-щелкун под моим окном
На берёзке веселится.

*Сывын (по-марийски) - название женской марийской верхней одежды из зелёного или чёрного сукна, надеваемой на свадьбу.