Перевод считалки Десять негритят

Фаина Фанни
Мой перевод:

Десять негритят решили пообедать,
Один вдруг подавился, и их осталось девять.
Уснули негритята, но сон был вредоносен,
Девятый не проснулся, и их осталось восемь.
На этом не закончилась цепь тяжкая проблем,
Восьмой уехал в Девон, и их осталось семь.
Строгали негритята ножичками шест,
Седьмой себя зарезал,  и их осталось шесть.
Мёд они искали, но вот беда опять,
Шмель одного ужалил , и их осталось пять.
Поверив, что законность правит в этом мире,
Один пошёл под суд, и стало их четыре.
Пошли они купаться в море , у горы,
Четвёртый съеден сельдью, теперь их только три.
Третьего в зверинце медведь обнял едва,
Ему того хватило, из трёх осталось два.
Пылало солнце жарко, как в краю пустынь,
Сгорел тут предпоследний, остался лишь один.
Последний сам повесился, повесили ль его,
Не стало и последнего, не стало никого.

Оригинал считалки :
Ten little nigger boys went out to dine;
One choked his little self, and then there were nine.

Nine little nigger boys sat up very late;
One overslept himself, and then there were eight.

Eight little nigger boys travelling in Devon;
One said he'd stay there, and then there were seven.

Seven little nigger boys chopping up sticks;
One chopped himself in half, and then there were six.

Six little nigger boys playing with a hive;
A bumble-bee stung one, and then there were five.

Five little nigger boys going in for law;
One got in chancery, and then there were four.

Four little nigger boys going out to sea;
A red herring swallowed one, and then there were three.

Three little nigger boys walking in the Zoo;
A big bear hugged one, and then there were two.

Two little nigger boys sitting in the sun;
One got frizzled up, and then there was one.

One little nigger boy left all alone;
He went out and hanged himself and then there were None.