Я тебя предала

Гюльнар Тарверди
Завтра, друг мой, тебя я предам,
сквозняками захлопают памяти дверцы
и, погладив загривок, старой в руки отдам
и дождусь наступления холода смерти.

Взгляд собачий печален, доверчив и светел,
как же быстро годов тайфун пролетел,
Отслужил, ты мой пёс, срок свой честно отметил,
хоть от смерти спасти всё равно не успел.

Сколько лет непрерывно бежал по пятам,
мордой тихо в колени или в пятки уткнёшься,
ну а ночью врага карауля, гуляешь по снам,
вроде спишь, а на шорох пантерой несёшься.

Ты как прежде доверчив, отчаянно верен,
только вот ослабел и по детски скулишь,
тяфкнул тихо, подняться не смог, еле-еле,
мол я здесь, сторожу и пока ещё жив.

10 лет пролетели счастливой порой,
солнце било лучами из преданных глаз
за детей умирал, заслоняя собой,
руки нежно, играя, захватывал в пасть.

Мои слёзы. старательно слижешь, слабея,
и уйдёшь, проводив рекой истекающий взгляд,
я тебя предала, любя, бессердечно жалея...
прости, если сможешь, меня, мой бессменный солдат...