Алистер Кроули. Независимые

Платон Андреев
Алистер Кроули
Английский поэт, оккультист, каббалист и таролог. Был известен как чёрный маг.

Перевод Платона Андреева


Иди ко мне на руки - это же сочельник? Утро?
Проснётся ль Аполлон? Родится ли Диана златокудрой?
Услышим ли мы песню до конца? Уймите шёпот леса!
Быть может это соловей? Быть может дрозд лесной повеса?
Возможно снова улыбнулась осень? Заиграла пьеса.
Возможно вдруг забрызгала весна? Тревожат эти звуки?
Иди в мои объятья, Лейла, лезь ко мне на руки.

Прильни к моим ладоням, когда бури слышен вой,
Когда здесь летний гром и снег идёт зимой.
Мы в этом мире страшно одиноки, но мы рядом,
В малиновой любви закрученные ласковым обрядом,
Как лилии без мира, без войны, не брызжем ядом.
А есть ли где нибудь похожие на нас? Неведущие скуки?
Иди в мои объятья, Лейла, лезь ко мне на руки.

Приляг ко мне на руки! Это жизнь? Страдание?
А разве не бессмертье родилось от нашего дыхания?
Ведь ад и рай всего лишь слуги нашей совести,
Соблазны зажигают мир по жанру повести,
Кто разрушает, он страдает ли от горести?
Я твой! Мне всё равно! Прощение иль муки...
Иди в мои объятья, Лейла, лезь ко мне на руки.

_________________________________________________________

Художник Люсье;н Леви-Дюрмэ;