Крик любви

Олег Рудяка
                (песня для дуэта)
 

Когда мой крик,                (женская партия)
мой крик
Вырвется из груди,
Ты увидишь, что небо
на землю упало
на твоем пути.
Ты увидишь на дороге
чьи-то нежные глаза,
ты увидишь, что ноги
несут тебя туда,
куда идти нельзя.

ПРИПЕВ
А мне запрещают бегать по крышам,
Мне запрещают хлопать дверьми,
Мне говорят все время: “Потише!”
Мне твердят: “В мире нет любви“.


Когда мой крик,                (мужская партия)
мой крик
Вырвется из груди,
Я скажу дороге:
“Веди меня туда,
где больше нет пути”.
Я ступлю на небо
Возле этих самых нежных глаз,
Положу их в сердце
На виду у всех
без всяких лишних фраз.

ПРИПЕВ
И мне запрещают бегать по крышам,
Мне запрещают хлопать дверьми,
Мне говорят все время: “Потише!“
Мне твердят: “В мире нет любви“.


© Олег Рудяка