Германия-15

Ведь немцы тароваты,\Им ведом мрак и свет,\Земля ж у нас богата,\Порядка в ней лишь нет». Алексей Толстой

Всю Европу обокрали, Растащили, вымели, Все, что можно съесть,— сожрали, Все, что выпить,— выпили! Александр Прокофьев  1942

И   вслушивались   молча:\Откуда лающая брань,\Откуда говор волчий?\«Как будто немцы—дело дрянь»,\Соображали молча. Павел Антокольский

И видится подвижный немчик,\сменивший на сюртук кадетский френчик\и ручкой сделавший родне любвеобильной.\— В Россию? — О, майн гот! — Лишь с честностью одной?!\— Он движим бедностью... — И гордостью фамильной!\Оставив Лотхен куковать,\и, отыскав в Санкт-Петербурге мать\вашу — али бабку, что верней — открыл салон\«Корсаж-плюмаж». Так что за дочь был счастья полон\ваш дед по матушке отец Авессалом. Александр Лайко АНАПСКИЕ СТРОФЫ

И, явившись откуда-то невесть,\закруглив исторический путь,\бьет себя новоявленный немец\кулаками в советскую грудь… Ольга Бешенковская 2005

Как не хватает все-таки здешних немцев,\  думаю я, вспоминая Алтай, кустанайскую степь,\  фиолетовые лога в росе, в многоярусной дымке,\  и закаты вполнеба, свист сусликов из степи,\  и потемки, камнем падающие на землю,\  меловые мазанки украинские, а победней\  белорусские хатки, обовшивевшие юрты казахов,\  серые срубы русских, времянки из камыша\  ингушей — всех переселенцев и ссыльных,  с кем столкнула судьба, и вдруг — дома посреди всего\  как оазисы — крепкие, лаженые, в палисадах,\  где не только тыква и брюква, но и цветы, дома\  немцев с их обихоженными огородами\  и дорогами неразбитыми вопреки всему. Олег Чухонцев     Из цикла «По мосткам, по белым доскам»\ Вальдшнеп

Когда я напоминаю своей маленькой дочке,\Что немцы народ разбойников,\Мы оба радуемся, что их не любят,\И оба хохочем. Бертольт Брехт. Перевод Б.Слуцкого1940ФИНЛЯНДИЯ 1940

Мой взор стремится дале: \В богатом, светлом зале \Пируют немцы шумно, \И дерзко, и безумно… Ксения Абкович Калиш\

Мы же, умершие позже, светлой душой \ вспоминаем пропащего немца.\Взором калмыцким подрезав немецкую жилу, \ бредём по засохлым проулкам.\Выскочит кукла с наганом из кирхи помятой, \ пальнёт в неприметное сердце --\Кашлянет клюквой оно и заплачет, как души в Аиде. Владимир Кучерявкин

Мы стали, немцы, как иноземцы,\А мировецкий язык немецкий\Коверкать грубо нам нынче любо,\Потоком чуши заливши уши. Иоганн Михаэль Мошерош. Перевод В.Топорова


Рецензии