Вам возвращая ваш портрет-english

Евгений Ратков
TAKE BACK YOUR PORTRAIT


https://www.youtube.com/watch?v=Uk6o84NMWfs

Музыка - Е. Розенфельда
Слова - Н. Венгерской




When I feel tender rose's scent,
I see the garden where we went,
And  declaration of your love
Sounds  so clear in my  ear.

Past days were coloured by you,
Then you had gone – I’m sad and blue,
But  declaration of your love
In my mind often I  will hear.

My love – it isn’t a wisp of smoke
That melts in  sunny day so good,
You didn’t notice me when you walked
Beside the place where I stood.

Take back your portrait that you gave,
I won’t beg you: - Love me now!
Still  in my heart  you’re - the  fave,
So I can't  blame you anyhow.
===================================================
Перевод с английского роботом Яндекса:


Когда я чувствую нежный аромат розы,
Я вижу сад, куда мы пошли,
И признание в любви
Звучит так ясно на ухо.

Прошлые дни были окрашены тобой,
Потом ты ушел-мне грустно и грустно,
Но признание в любви
В моей голове часто буду слышать.

Моя любовь – не струйка дыма
Что тает в солнечный день так хорошо,
Ты не заметил меня, когда шел
Рядом с местом, где я стоял.

Заберите свой портрет, который вы дали,
Я не буду умолять тебя: - Люби меня сейчас!
Все еще в моем сердце ты - любимая,
Так что я все равно не могу винить тебя.
---------------------------------------------------
Оригинальный текст:

Вдыхая розы аромат,
Тенистый вспоминаю сад,
И слово нежное «люблю»,
Что вы сказали мне тогда

Зажгли вы вдруг во мне любовь,
Ушли и не вернулись вновь,
Но слово нежное «люблю»
Я не забуду никогда

Моя любовь — не струйка дыма,
Что тает вдруг в сиянье дня.
А вы прошли с улыбкой мимо
И не заметили меня

Вам возвращая ваш портрет,
Я о любви вас не молю,
В моем письме упрека нет,
Я вас по-прежнему люблю