Я в ускользнувшем, растаявшем, призрачном лете
Вдруг узнаю Прозерпину с картины Россетти…
Платье её – как волна и дыхание листьев,
В фокусе свет и нездешние, тайные мысли…
Тайна её – в красоте и любви изначальной,
Но быстротечность их губит земною печалью?..
ХАос проникнет в Аид и … прорвётся на Землю...
О, говори же беззвучно, богиня, я внемлю!
Жизнь – лишь иллюзия, тёмная, гибкая Майя?
Много имён у неё и движений – я знаю…
Лета ли крестит?.. Иль память вернёт Мнемозина…
Ты раздвоишься, заблещешь тогда Прозерпина! *
… Призрак Геракла в Аиде, а дух – на Олимпе?**
Ты вдруг оставишь свой призрак в замедленном ритме?
Вот он Элизиум – свет неземной и нетленный!
Входишь туда ты Весной Боттичелли блаженной…
Словно прозрачная, быстрая, лёгкая рыбка
Вдруг на устах у тебя зацветает улыбка…
…Призрак Геракла дойдёт ли до Вышнего Неба,
Где ожидает его вечно юная Геба?..
Призрак её на Земле тоже где-то оставлен,
Бродит в глубоких скорбях и нездешней печали?..
***
Я в ускользнувшем, растаявшем, призрачном лете
Вдруг узнаю Прозерпину с картины Россетти…
Он был влюблён… И подземной весной Прозерпина
Вдруг проявилась. И... зеркалом стала картина.
(На иллюстрации картина английского художника-прерафаэлита Данте Габриэля Россетти "Прозерпина")
http://golovinfond.ru/content/prozerpina
**http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1344030011#600