Рамальда к Векриасту

Анна Феда
О, милый мой, милый, слышал ли ты,
Как треплет народ моё имя?
О, милый мой, милый, слышал ли ты,
Как я беспробудно наивна?

Мели ли снега, завывали ветра,
Иль солнце гранит согревало,
Закаты с рассветами все у окна
Я верно и скорбно встречала.

Удушливым летом и зябкой зимой
Надежду я в сердце хранила,
И верила ты возвратишься за мной,
Мой добрый и мой любимый.

День сменяется ночью. Тьма сменяется светом.
Ты никогда не вернёшься, ты не придёшь ни зимой, ни летом.
Пока не пробьёт час судный, не станет до боли поздно.
Я буду смотреть на звёзды. Я буду смотреть на звёзды.

Ах, милый мой, милый, сил нету терпеть
Жестокие эти взгляды,
Порой мне милее бесславная смерть,
Чем участь быть с ними рядом.

Но снова взойдёт над столицей луна,
Заснёт странным сном королевство.
Останусь навеки женой короля,
Не стану твоей невестой.

Сплетенье дорог увело далеко,
В места, что зовёшь ты домом.
На юге, я знаю, тепло и легко,
Меня ты уж, верно не помнишь.

Я знаю, как манит пороками юг,
И как там прекрасны девы.
О, верно, ты там уже чей-то супруг.
Так что ж я по-прежнему верю?

День сменяется ночью. Тьма сменяется светом.
Ты никогда не вернёшься, ты не придёшь ни зимой, ни летом.
Пока не пробьёт час судный, не станет до боли поздно.
Я буду смотреть на звёзды. Я буду смотреть на звёзды.