Анна Атрощенко http://www.stihi.ru/2018/08/30/4883
Трымціць на вербачцы лісток,
Танюткі, жоўтакрылы...
А дзень, нібыта незнарок,
Брыдзе сёння панылы.
Услед віецца палатно
Бялюткае, з туману.
І шэрым будзе зноў акно,
Увосень -- шмат падману...
перевод с белорусского:
Трепещет вербочка листком.
Тончайший,желтокрылый...
А день, как будто бы пешком
бредёт себе унылый.
А следом вьётся полотно,
из белого тумана.
И серым будет вновь окно,
жди осенью обмана...