Ыргат Кадыр. Рождён в глухом сельце...

Терджиман Кырымлы Второй
Догъдым бир заманлар бир дым эвчикте,
Шу дамларда таягъымны ташладым,
Шу думанлы теречикте, койчикте
Бу гъурурлы зенаатымны башладым.

Шу дагълардан, ирмакълардан дёнеркен
Чала эдим къавалынъны агълатып,
Улуозенден Къуруозенге энеркен
Чала эдим ёл тозыны чанъгъатып...

Меннен бирге о заманлар учуша,
Чивильдешип чалы-чегер къушлары.
Меннен ойнай чивильдеше, уюша,
Дерелернинъ ели, койнинъ яшлары.

Ыргъат Къадыр


Рождён в глухом сельце, в сыром домишке,
в ущелии туманном и печальном,
хлебнул я горя, бед, страданий лишку,
но с делом горделивым повенчался:

батрача день, вечор без сна и силы
играл на поэтической свирели–
и с гор по зову времени спустился,
из сырости да в пыльные метели...

Со мной в зарю летели годы наши,
но пели в кущах– пламенные птицы.
И леденели слёзы, песни наши,
чтоб юностью второй весне родиться.

перевод с крымского Терджимана Кырымлы