Роберт Крили - Подражание Фросту

Филипп Андреевич Хаустов
Он приходит сюда
любым доступным путём,
не слишком поздно,
не слишком рано.

Он садится и ждёт.
Он и сам не поймёт,
зачем запасаться
таким терпением.

Он сидит у стола
на стуле.
Ему удобно
сидится здесь.

Больше нет никого
в этой комнате,
ни людей, ни надежд,
ни звуков.

Шёл бы он по другому пути –
неизвестно,
смог бы он хоть когда-то прийти
в это место.
______________________________
Robert Creeley
AFTER FROST

He comes here
by whatever way he can,
not too late,
not too soon.

He sits, waiting.
He doesn't know
why he should
have such a patience.

He sits at a table
on a chair.
He is comfortable
sitting there.

No one else
in this room,
no others, no expectations,
no sounds.

Had he walked
another way,
would he be here,
like they say.