71. Из мира низкого в нижайший уходя...

Абель Алексей
                По мотивам 71-го сонета Шекспира.

Когда умру и колокол угрюмый
меня проводит в мерзкий дом червей,
себя утратой чёрною не мучай,
страданий и печали не лелей.

А если попадутся эти строки,
руки, их написавших, не жалей:
я так люблю тебя,
что горестным упрёком
приму хрустальность слёз твоих очей.

Мечтаю, чтоб забыла даже имя,
когда земной окончится мой срок;

пускай любовь твоя с моей кончиной,
с моим дыханьем, навсегда умрёт…

Я не хочу, чтобы злорадство мира
смеясь,  язвило моего кумира!