Чечебуча

Владимир Пустовитовский
Пума
В зоопарке в клетке пума
На людей глядит угрюмо.
Перед ней людская рать
Рты устала разевать.
Воробей с кленовой ветки
Залетел сквозь прутья клетки,
Покружил четыре раза
Как орёл с вершин Кавказа,
Пума медленно зевнула,
Смельчака как ветром сдуло.

Ковбой Андрюшка
У меня стоит лошадка,
На боку пестрит заплатка.
Я на ней катаю кукол,
В доме кукол целый угол.
Есть ещё на пыльной полке
Совы, ослики и волки,
Но любимая игрушка –
В сапогах ковбой Андрюшка!
У него в руках два кольта,
Он стреляет в воздух только.
Из седла торчит винчестер,
На лошадке едим вместе.


***
Открываю настежь двери
И своим глазам не верю:
У дверей толпой стоят
Двадцать восемь поросят!
Двадцать восемь пяточков
Разглядел я без очков.
Двадцать восемь хвостиков,
Пробежав по мостику,
Позвонили в мои двери,
Я стою, глазам не верю.
А они зовут, зовут
Не на речку, не на пруд,
А валятся в грязной луже.
Говорю им: «Я простужен,
Уговоры тщетны ваши
Я лечу касторкой кашель».
Это в среду, а в субботу
Позвонил мне в двери кто-то.
Открываю сонно двери
И глазам своим не верю.
У дверей рядком стоят
Двадцать восемь пингвинят!
Говорят они: «Нам жарко,
Мы бежим из зоопарка.
Там ни снега нет, ни льда,
А без снега нам беда.
Покажи другим пример
Дай нам кондиционер».
А сегодня в воскресенье,
От дождя ища спасенье,
Постучал мне кто-то в двери,
Дверь открыл, глазам не верю:
Шумною толпой стоят
Двадцать восемь кенгурят.

Чечебуча
В магазин «Четыре лапы»
Ходят мамы, ходят папы.
Дама в шляпке приходила,
Покупала крокодила.
А сосед мой дядя Федя
Там решил купить медведя.
Сразу двух купил. А мишки
Не хотят носить штанишки.
Но в Большой театр мишек
Не пускают без штанишек.
Те медведи, мишки гризли,
В доме тумбочки обгрызли.
Съели корм сухой собачий,
Принялись и за кошачий.
И теперь, ни дать – ни взять,
Кошки стали голодать.
В магазин «Четыре лапы»
Ходят мамы, ходят папы.
Был и я в том магазине,
Много разного в витрине:
Добрый шмель и злые пчёлы,
Кот без шерсти, словно голый.
Есть в продаже и не птица,
И не тигр, и не львица,
Восемь глаз и три хвоста,
Лап, я их считать устал.
Я спросил у продавщицы:
«Это рыба или птица,
Если это чудо-юдо,
Так взялось оно откуда?»
Отвечает продавщица:
«Зверь - не тигр и не львица,
И хоть он похож на барса,
В магазин доставлен с Марса,
Грамотен, считать обучен,
Его имя: Чечебуча.
У него, хоть глаз в избытке,
Он беспомощней улитки».
Продавщице, взрослой тёте
Говорю: «А Вы не врёте,
Если так, где марсиане?»
«Марсиане к тёте Тане
Держат путь в Созвездье Девы,
Это прямо и налево.
Полчаса полёта к тёте
На красивом звездолёте».