Уоллес Стивенс. Просто быть

Екатерина Патяева
На границе ума — пальма,
за самой последней мыслью, поднимается
в бронзовом убранстве,

с золотыми перьями птица
в пальме поёт, без слов человечьих,
без чувств человечьих, песнь неведомую.

И ты понимаешь, что не разум
делает нас счастливыми или несчастными.
Птица поёт. И перья её сияют.

Стоит пальма на краю пространства.
Медленно ветер шевелит ветвями.
Огненным золотом перья вниз свисают.


(Перевод с английского)