Re Письмо женщине по мотивам стихотворения С. А. Е

Хэлен Бэт
Друг мой! Я помню все, конечно помню!
Тот судный день для нежных чувств своих!
От резких слов тогда ты был раздавлен, сломлен:
Из близких двух мы превратились в двух чужих.

Я говорила: «Нам пора расстаться,
Твоя шальная жизнь – совсем не мой удел.
Пора тебе за дело приниматься,
А для любви моей, увы, настал предел».

В пылу истерик, в бешеной агонии
Душил потрепанный уставший женский ум.
Из обвинений создал мелодичную симфонию.
В действительности ж это был бредовый шум.

Ты говоришь, что был морально изничтожен,
Что мучился в развороченном бурей быте,
Но отчего не думалось, что вместе сможем мы
Преодолеть тот непонятный рок событий?

Лицом к лицу лица не увидать.
Мое лицо увидел ты, минуя годы.
Увы, не в силах я была так долго ждать.
К тому же ты неистово хотел свободы.

Сейчас, в порыве нежных чувств,
Ты оправданий всяких назовешь и сотню.
Но мой баркас амнистий продырявлен, пуст.
Быть может извинения я приму охотней.

Весомо время поменяло нас, пожалуй,
Ты правда избежал паденья с кручи.
Но с тем и моя гордость возмужала.
Я не позволю больше себя мучить.

Знакомый мой, любовь моя!
Ты мне действительно теперь не нужен.
Не пряча слез и взгляда не тая,
Скажу, что наш костер давно потушен.

Живи же так, как поведет звезда.
Под кущей обновленной сени.
Ну, что ж… Прощай! Надолго, навсегда,
Навеки помнящий Сергей Есенин.