Под сурдинку. Поль Верлен

Ольга Кайдалова
“En sourdine” Paul Verlaine

Calmes dans le demi-jour
Que les branches hautes font,
Penetrons bien notre amour
De ce silence profond.

Fondons nos ames, nos coeurs
Et nos sens extasies,
Parmi les vagues langueurs
Des pins et des arbousiers.

Ferme tes yeux a demi,
Croise tes bras sur ton sein,
Et de ton coeur endormi
Chasse a jamais tout dessein.

Laissons-nous persuader
Au souffle berceur et doux
Qui vient a tes pieds rider
Les ondes de gazon roux.

Et quand, solonnel, le soir
Des chenes noirs tombera,
Voix de notre desespoir,
Le rossignol chantera.
---------------------------
“Под сурдинку” Поль Верлен

Безмятежные в тени ночной,
Образованной кроной дерев,
Пропитаем любовь и покой
Тишиною и сдержим напев.

Пусть растают сердца, словно лёд,
Пусть расплавится чувства экстаз
И тягучая нега придёт
В этой роще, где смолы, как газ.

На чуть-чуть свои очи прикрой,
Свои руки скрести на груди,
И пусть в сердце вольётся покой,
Всякой цели скажи: “Уходи!”

Мы позволим себя убеждать
Этим нежным и тёплым ветрам -
Они рыжие травы качать
Опускаются к нашим ногам.

Когда ночи придёт торжество,
И с дубов на нас тень упадёт,
Зазвучит соловей, и в его
Сладких трелях Любовь нам споёт. (10.10.2018)