Хочу стати для тебе усiм... Вера Бондаренко 4

Нина Уральская
Оригинал:
http://www.stihi.ru/2018/10/12/2572

Хочу стати для тебе усiм:
І водою, і чистим повітрям,
І натхненням, і сонцем ясним,
Мирним небом, найкращим суцвіттям,
Найпрекраснішим  дивом із див,
Віршем, піснею, привітанням.
Ти любове моя, лейтмотив,
Ти життя мого вічне кохання.



Перевод Нины Уральской:

Для тебя стать мечтаю я всем:
И водою, и воздухом чистым,
Мирным небом навек, насовсем,
Вдохновеньем и солнцем лучистым,
Найпрекраснейшим дивом из див,
Песней той, что звучит безмятежно...
Ты любви моей главный мотив,
Ты моя неизбывная нежность.