Перевод с марийского Владимира Матвеева
За взгорье замедлю я шаг.
И вспомню убогий починок,
Откуда вела на большак
Лишь пара заросших тропинок.
Тяжёлая, злая пора!
Здесь место хорошее, вроде,
А было всего три двора -
Причина простая: безводье.
Пытаясь колодец отрыть,
Людей нанимали всем скопом
И, с горя готовые выть,
Платили зазря землекопам...
В Шемъере* же, что под горой,
Не смели марийцы купаться -
Мол, прячется там водяной,
С которым опасно тягаться.
От озера ждали беды -
В нём рыба водилась едва ли.
И люди боялись воды
И мёртвой её называли...
А нынче здесь бурно растёт
Посёлок большой и красивый.
И артезианская бьёт
Вода - и в дома, и на нивы.
В Шемъере, где рыбы полно,
В жару искупаться прелестно!
Осталось названье одно
От бывшего страшного места.