Когда-нибудь я тоже лягу,
Как предки наши, у реки.
И отразит речная влага:
Мой меч не выпал из руки.
Со всех сторон вонзятся сабли.
За горизонт уйдёт мой конь.
И я втеку за каплей капля
В небес парное молоко.
Кровь с молоком среди созвездий
Польётся к временам другим
С одной простой и главной вестью:
Мой меч не выпал из руки.
Я прорасту травой богато,
Вскормлю игривых жеребят.
И мой нерасщеплённый атом
Окажется внутри тебя.
Ты встанешь гордо над обрывом,
Где прах мой вскроет рёв реки,
И мне шепнёшь с глухим надрывом:
"Твой меч не выпал из руки."
Меч
Калі-та я таксама лягу,
Як продкі нашы ля ракі.
І адаб'ецца вільгаць у брагу:
И меч мой выпадзе з рукі.
З бакоў мо шаблі ўваткнуцца.
За гарызонт мой конь зыйдзе.
За кропляй кроплі ўвіхнуцца -
Нябёсаў сырадой бядзе.
Кроў з малаком сузор'яў века
Пальецца да часоў у грудкі
Адной, але галоўнай весткай:
Мой меч не выпушчу з рукі.
Я прарасту травой багатай,
Сярод гуллівых жарабят.
Мой нерасчэплены шчэ атам
У тваёй сярэдзіне зацят.
Ты ўстанеш ціха над абрывам,
Дзе прах мой усерые роў ракі,
І мне шапнеш з глухім надрывам:
"Твой меч не выпаў шчэ з рукі."
Перевёл на белорусский язык Максим Троянович