Изабелла, у вас муж и ребёнок

Уинстон Синатра
Изабелла, у вас муж и ребёнок.
Зачем мы срываемся в этот фарс?
У меня из ушей хлещет влюбленность,
Когда я верчу ваш таз.

Подождите, не задирайте ноги!
Портачит совесть на градусах вин.
Что мы в дым тремся как бандерлоги
Об оси собственных спин?

Скрипка скрипа чарует, конечно.
Аплодисменты чресел безумно сладки,
И как будто земная конечность
Совершает ход в поддавки.

Но у вас же семья, в самом деле
Лишь "геймовер" нас ждёт в игре.
Ведь бракованность чувств в отеле
Враз разделает брак под орех.

Геометрия лавины - по нам ли?
Изгибаетесь как кисть на ИЗО.
Во мне пляшет безумный Гамлет,
Размывая весь горизонт.

Тут задача на Нобеля тянет:
Стоны...иль тихая поступь прочь.
Перестать драть вас до дряни,
Либо яйца подставить под свотч?

Вряд ли сможем мы жить как Брики.
Ваш скорей подорвет все к чертям.
Прошу в душ и смывайте улики.
Все мои четыре подряд.

Изабелла, не надо плакать.
Невралгий межреберных - ни к чему.
У меня здесь роль амурного шлака.
Я её заучил, и с другой повторю.