Солнышко купается

Акулина Тамм
СОАРЕЛЕ СЕ СКАЛДЕ

Соареле се скалдэ-н рыу,
Куфундат май сус де брыу
Н-аре фрикэ кэ се-някэ
ку-н рэцой вря сэ се-нтрякэ.
Де-а аскунселя се жоакэ
Рэзбукнинд ка раку-н апэ.
Пештий гуриле-ау кэскат
Манэ соареле-а вэрсат!
Репезинду-се с-о-нгитэ,
Дау де-о разэ опэритэ
Фэрэ густ ши фэрэ сац,
Де-ар мынка мэкар ши-ун брац!

     Светлана Гарбажий

перевод с молдавского

СОЛНЫШКО КУПАЕТСЯ

Солнце плавает в речушке,   
Окунувшись по макушку,
Не боится, что утонет.
Рядом плавает утёнок –
С солнцем в прятки он играет,
За лучом в волну ныряет.
Рыбы ртами спозаранку
Ловят солнечную манку.
Зря надеются рыбёшки
Проглотить от солнца крошки:
Хоть охапками глотай –
Не наешься – так и знай!