И. В. Гёте. Ипохондрик

Аркадий Равикович
J.W.von Goethe.(1749-1832)Hypochonder

Пусть Чёрт поберёт человеческий род!
От злости так можно взбеситься!
Решительный шаг предпринять я готов:
От всех в тёмном месте укрыться.
Да пусть бы людей и себя самого
Отправил Господь к Чёрту строем!
Не видя вообще человеческих рож,
Я стал бы как прежде спокоен!

*ипохондрик — 1.больной ипохондрией. 2.мрачно настроенный человек

С немецкого 18.10.18.
 
Hypochonder

Der Teufel hol das Menschengeschlecht!
Man moechte rasend werden!
Da nehm ich mir so eifrig vor:
Will niemand weiter sehen,
Will all das Volk Gott und sich selbst
Und dem Teufel ueberlassen!
Und kaum seh ich ein Menschengesicht,
So hab ichs wieder lieb.

Johann Wolfgang von Goethe