My first love... моя первая любовь...

Иосиф Латман
Yosef  Latman
      
                All rights reserved by author




                MY FIRST LOVE
            Free translation to English did by the author.


                Where is this house? Where is this street?
                Where is this young girl that I am in love?
                Here is this house, here is this  street,
                And  this is the young girl that I am in love .   


Apricot  orchard  is by  in  full  bloom,
One can't  see   paths,  - blurred  now footprints,      
Nature  in  Spring,  as  in  past,  very  boon.
A cloud in  sky... is all as  blue   pink.

Petals are whirling by storm in the sky,
Are whirling, are whirling… over my head.
I don't know,   I not know why
The blue scarf is here… by my girl forgot.

Or autumn wind… was hurling this scarf,
Doesn't stop chasing in... magicen  nights?
In silver of  fog, in remote dreams hark
I see: in the orchard an arbour is hide,

Branches  are bare - only leaves gently rustle.
A darkened carpet of petals ... in sadness,-
Storm waves... - all  him squeez  to  wrinkles.
Passed the time - orchard  faded to utter...

Where  is  this house  and  where  is  this street,
Where  is  my love,  which  was  here  I  met.? -
Vanished  her  house,  and ...  unrecogniz  street,
But  in  my heart…  is the  first  love  remained.
April  2012 - Oktober 2018
* A  song  by  unknown  author




Иосиф Латман
      
                Все права сохраняются автором


            МОЯ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
               

                Где эта улица, где этот дом *
                Где эта девушка, что я влюблён? -
                Вот это улица, вот этот дом,
                Вот эта девушка, что я влюблён...


Сад абрикосовый весь как в снегу,
Нет ни тропинок, ни наших следов... -
Снится ночами (забыть не могу)
Море, во мгле серебристых, цветов.

Ветер весенний несёт лепестки -
КрУжатся, крУжатся над головой.
В старой беседке в саду, у реки,-
Осенью сорванный шарф голубой...

Иль ветер осенний,сорвав вихрем шарф,
Не прекращает преследовать сны? -
Я ж в серебристом тумане  мечты
Вижу:  беседку… укрыл старый сад,
Хоть минуло время, и сад наш отцвёл, -
Лишь, опечалены, листья шумят,
А лепестков потемневший ковёр
Страстью любовной, как бурями, смят...

Сад абрикосовый весь как в снегу -
Стёжки размыты, - нет наших следов...
Вижу во снах, и забыть не могу
Моря в росе серебристых цветов.
----------------------------------------------
Где ж эта улица?  Где ж этот дом?*
Где эта девушка, что был влюблён? -
Нет уж той улицы, сгинул тот дом... -

Юной любви сон... - лишь в сердце моём.
Ноябрь 2009г. - Октябрь 2018г.
*Песня неизвестного автора