Самшит... Some Shit

Элнаэль Котин
Самшит.

( Some shit. :)

Посвящается-светлой памяти ( Пелевинского :-) шекспироведа

Шитмана, не знавшего английского языка… ;)))


Бывают сочетаниия согласных,
Бывает, что-то просто рассмешит-)
Сегодня я поведаю о хохме,-
Точнее, каламбуре про самшит.
Same shit, may be some shit?
Одно и то же, так что - не робей...)
А лучше смейся, малый воробей -
Родился дважды в лютые морозы,
Спасибо лошади, конечно и овсу,)
А то - замёрз бы бедный, среди поля...
Вот так и жизнь,- как там судьба решит?
Same shit, some shit, or so me - shit?
Но, в Книге сказано про первые мгновенья
(Как аллегория того же откровенья,
Что снизошло зимою к воробью, :)
И эти символы я в памяти храню-
Их было шесть, а уж на них и вырос-
Тот самшит...
Ах, да - ещё про Книгу: 'BereShith'...*

*Примечание: Книга 'Бытие', дословно: "Взял шесть", (Иврит).

649 - ;;;;; - таргум (перевод)


Просто, Серёга...