Перевод на белорусский А. Перевозова Я приеду

Анастасия Котюргина
Ціхі бераг. Сіняе прыволле.
Завязь вербалозу над ракой.
Я прыеду, родны мой да болю,
Каб цяпер убачыцца з табой.

І пакіну шумныя вакзалы
У мінулым. Сёння ўсё адно
Я стары завулак адшукала,
Дзе чакае шчасце нас даўно.

Сэрца гояць доўгія дарогі.
Колькі ж ім аддадзена гадоў!
Іх сумленна вывучыла ўрокі,
Ды цяпер вяртаюся дамоў.

Ціхі бераг і бясконцасць неба…
Рук тваіх ласкавых не суняць.
Болей, разумею я, не трэба
Мне твае абдымкі пакідаць.

Оригинал:

Тихий берег. Синие просторы.
Над рекою – завязь ивняка.
Я приеду, мой хороший, скоро
Навестить тебя издалека.

Оставляя шумные вокзалы
Позади всего, чем стану жить,
Я найду тот переулок старый,
Где мы будем лучшим дорожить.

Благодатны долгие дороги.
Много лет им отдано не зря.
Не забыв их ценные уроки,
Возвращусь в любимые края.

Тихий берег… Рук твоих отрада…
И небес раскинутая гладь…
Может, здесь пойму я, что не надо
Никуда мне больше уезжать.