Кристиан Медард Мантойффель. Осенний бриз

Лев Бондаревский
Кристиан Медард Мантойффель. Осенний бриз.

Осенний бриз
... Я пришел сюда, чтобы поговорить
- но  задувает осенний бриз
и слова распадаются
в цветных взрывах
фейерверка над городом.
В шуме волн я еле разбираю те добрые и те злые
падающие со свистом в складки моря;
чайки вылавливают их по одиночке,
искажают сказанное, передразнивают наши голоса.
Вечерний ветер доносит  шум далёкого праздника
с узких улочек предместья и отплывает на гребнях волн;
останки искусственных созвездий ничего не значат.
Наш разговор – это два монолога, слова на ветру -
это хаос наших мыслей в порывах вечернего бриза.
Я не оглядываюсь , я знаю, что за нами только следы наших ног;
они ведут с двух сторон
и мы по ним разойдёмся,
когда  над городом уснёт ночь ...


Christian Medard Manteuffel
Jesienna bryza
...przyszed;em tutaj by porozmawia;
– lecz dmie jesienna bryza
i s;owa rozpadaj; si;
w kolorowych eksplozjach
petard znad miasta.
W szumie fal mog; odnale;; ledwie te dobre i te z;e
spadaj;ce ze ;wistem w fa;dy morza;
mewy wy;awiaj; je pojedynczo,
deformuj; zdania, przedrze;niaj; nasze g;osy.
Wieczorny wiatr niesie daleki zgie;k festynu,
z w;skich uliczek przedmie;cia i odp;ywa na grzbietach fal;
szcz;tki sztucznych gwiazdozbior;w nie maj; ;adnych znacze;.
Nasza rozmowa to dwa monologi, s;owa na wiatr –
to chaos naszych my;li w porywach wieczornej bryzy.
Nie ogl;dam si;, wiem, za nami s; tylko ;lady naszych st;p;
prowadz; z dw;ch stron
i po nich odejdziemy,
gdy za;nie noc nad miastem…
30.09.2008