Макс Майн В разведке

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Михаил Головенчица

Когда я шёл на встречу с милой,
И даль вокруг была светла,
Ты так надёжно нам светила,
Взойдя над нами, о луна!

Тогда тебе мы были рады,
Забыв, что нам домой пора,
И было нам обоим надо,
Чтоб ты светила до утра.

А вот сейчас твой свет не нужен,
Тебе, мой друг, тебе скажу -
С глухою тьмой сегодня дружен,
Я в путь нелёгкий ухожу.

Пусть в темноте не хрустнет ветка,
Пусть будет чуткою нога,
Уходим в полночь мы в разведку -
В опасный поиск, в тыл врага.

Нам тёмной ночью будет лучше -
Да не заметят нас враги,
И ты не выйди из-за тучи,
Ты мне, как прежде, помоги.

Когда из вражеского тыла
Я с "языком" вернусь сюда.
Я захочу, чтоб ты светила,
Как нам с подругой,
Как тогда.