Ин тухва аст! Я правильно сказал?
Носи, писарбача, тебе подарок.
Связала мама. Летом заказал.
И цвет хорош, практичен и неярок.
Смотрю, что ты как наш речной шихан –
У бабушки с братишками живёте?
Бывает так… Тут Горный Бадахшан,
Подниметесь, силёнок наберёте.
…Любил со мной беседовать посбон
Всегда с едой в аул я возвращался.
Взамен дрова заброшу на кордон –
Весёлым другом русский оказался!
Мы вместе с ним учили языки
Ему – рушан, шугнан, мунджан, ваханский,
Таджикский. Мне памирские близки,
Теперь и говорок знаком рязанский.
Он очень пригодился на войне.
Посбон, лишь только враг напал, уехал.
Пришлось три долгих года выждать мне,
Пока ребячий возраст был помехой.
Направили сначала в Самарканд
Ведь надо было выучить винтовку,
Привыкнуть к выполнению команд,
Приобрести солдатскую сноровку.
А дальше фронт. И пуда полтора,
Повесил я вещей себе на спину…
Прошёл деревни, села, хутора,
Когда освобождали Украину.
Давил врагов в Румынии как блох!
И Польшу, и Словакию протопал.
А в Австрии Кадимов Давлатшох
С десяток может фрицев перехлопал.
Победу я в Германии встречал.
Последний бой – двенадцатого мая.
Сдаваться не хотели - приучал,
Я к мирной жизни вражескую стаю.
На весь аул один пришёл домой.
Погибли все, ушедшие сражаться.
Надеюсь, жив посбон – дружище мой,
Хотел бы с ним ещё раз повстречаться.
На таджикском языке:
Ин тухва аст - это подарок
Писарбача - мальчик
Посбон - пограничник