Вольный перевод лимерика Эдварда Лира
В Будапеште жил некий дедуся,
И в друзьях у него были гуси.
С ними он променад
Даже в дождь делать рад,
Будапештский радушный дедуся.
Edward Lear
There was an old person of Nice,
Whose associates were usually Geese.
They walked out together,
In all sorts of weather.
That affable person of Nice.
1872