Пройдет

Любитель Шляп
Как мертв со вчера я, лишь видели стены,
что камни свои опрокинули в пол.
Где сердце мое разорвали сирены,
душа затекла под захламленный стол;

она развалилась, и я раскидался,
разбился и выжил опять из ума.
Как мертв до сегодня, как тихим остался,
но жить продолжал, наблюдала зима.

Она не прощала, она не любила,
она засыпала ноябрь дождем,
стояла у двери, но не приходила
в наш ветреный свергнутый порванный дом.

Я ниц на паркете, раскинувший руки,
я Ницше напольный, я слог не с руки.
Лежу полужив, и на зимние стуки
мне дверь не открыть, в телефоне — гудки.

Философ без трона. И, мысли стирая,
себе объявлял то войну, то бойкот.
Ноябрь все плакал, что мертв со вчера я.
Зима у двери завывала: «Пройдет».