Макс Майн Земля моя

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Михаила Головенчица

Привет тебе, мой край родной!
Как песнь в душе моей звеня,
Ты на земле всегда со мной,
Ты свет и счастье для меня.

Всегда со мной твоя трава
И ветры всех твоих дорог,
Ты дал мне верные слова,
Чтоб песни людям петь я мог.

Ты дал мне молодость и пыл
и дал мне майскую зарю,
Чтоб о тебе я песнь сложил -
Её народу я дарю.

Ты дал мне силу,
Дал мне стать,
Чтоб, крепко Родину любя,
Мог за тебя я грудью встать
И заслонить сумел тебя.

И в трудный час в огне, в пыли
Я встал на смертном берегу,
И ни вершка своей земли
В бою не отдал я врагу.

Мне без тебя не жить ни дня,
Так дорог ты и так мне мил,
Ты от рождения меня
Бессмертной дружбе научил.

Друзья, союз прекрасен наш,
И я словам поэта рад, -
Со мной татарин и чуваш,
Со мной великий русский брат.

Привет тебе,
Мой край родной,
Не жить мне от тебя вдали,
Я знаю - ты всегда со мной
И нет прекраснее земли.