Две пародии на Э. Балашова Пламённо-Цветок

Геннадий Полежанкин 2
      "Расцвёл цветок - ура !-на сердце праздник.
      Как он нашёл мгновение, проказник !
      Как он сумел встать на ноги, начаться,
      Лиловым стать и с вызовом качаться..."

      Эдуард Балашов, "Праздник" , "ЛГ" № 41, 2018

       Цветок на ногах


Цветок-проказник доставляет праздник,
Сумев на ноги встать, шалун-качала !
Росы напился на цветочной базе -
Лилов в кардиограмме, встав кочаном.


 2.     "Раздражением плюёт округа.
      Небрежением труд развращён.
      И осенняя мозглая вьюга
      Раздувает обрывки пламён."

       Эдуард Балашов, "Тысячелетье", "ЛГ" № 41, 2018

      Пламённо плеваться - труд !

Пламённо могу плеваться - труд же !
Раздражителей вокруг полно:
Голову-то пуржит или вьюжит
Небреженье осени с Луной !