Браслет Люцифора

Цыбина Лариса
В библиотеке среди книг
Однажды рукопись нашёл,
И, чтоб внимательно прочесть,
Я взял её и сел за стол.
А был в ней очень странный текст:
Он появлялся, исчезал,
Набор из цифр и из букв,
Как будто кто-то с ним играл.
Но этот ребус понял я,
Найдя ответ в громаде книг,
А ночью увидал я сон, -
В нём женский образ мне возник.
Она звала меня придти,
Освободить из плена зла,
И красной лентой на снегу
Она меня к себе вела.
Проснувшись, рукопись прочёл -
Бежал по строкам быстрый взгляд,
Легенду о браслете том,
Читал который раз подряд.
Что где-то в склепе есть браслет,
В нём камень - голубой сапфир,
И некой Хильде* чтоб надеть,-
Проснётся и увидит мир.

И вот в один из зимних дней
Одной старушке помогал.
В сугроб увязла, вывел я.
Вдруг медальон я увидал.
Хотел вернуть ей медальон
И обернулся я тогда,
Но нет старушки в месте том,
И не осталось и следа.
Я мысли не имел тогда,
Что мне подброшен медальон.
Смотрел влюблённо на портрет -
Чертами девушки пленён.

А в это время Хеймавир**
Коварный затевал свой план
И колдуна он приобщил,
Чтоб я попался на обман.
Меня к себе он пригласил
В великолепный тронный зал.
Браслет потребовал достать,
Но все подробности не знал.
Браслет же Люцефора*** тот
Таит в себе большие силы:
Кто надевает, тот умрёт,
А мёртвый встанет из могилы.
Услыша вежливый отказ,
Был в диком гневе вздорный Лорд.
Я понял про себя тогда:
"Мне даром это не пройдёт."
Но был спокоен я и твёрд:
"Добуду этот я браслет,
Пусть даже жизни я лишусь,
Пусть даже обойду весь свет!"
Я, с позволенья, опущу
Детали мрачного пути,
Скажу лишь то, мои друзья
Мне подсказали, как идти.

Спустившись в душный смрадный Ад,
Увидел много перемен.
Сам Люцифор меня встречал,
Наверно, думал, у колен
Его начну скорей просить
Браслет магический отдать.
А унижаться - не по мне:
Что нужно, то привык я брать.
Кипя от гнева, Люцифор:
- Ну если сможешь,то возьми!
И чтоб не видел я тебя!-
Хлестнул коней сильней плетьми.
Учтиво голову склонив,
Скорее к склепу поспешил:
Я чувствовал, -  зовёт браслет,
Его сапфир меня манил.

Но в царстве мёртвых странный склеп,
Совсем не должен он здесь быть!
Да вот же он, иль это блеф?
Уж начал я с ума сходить?
Внутри, как будто, фараон
Решил себя замуровать.
- Ну, чудеса! Друг, Леодаф!****
В гробу решил он полежать?
- Вставай, дружище, хватит спать!
Все подвиги свои свои проспишь!
Но хладен телом, недвижим,
И скопища летучих мыш.
Причину понял той беды,
Постигшей друга. Вопреки
Легенде той, угрозам всем,
Браслет я снял с его руки, -
И тут же ожил Леодаф.
Он был ужасно удивлён,
Что рядом я, и в склепе он,
Отвесил дружеский поклон.
Браслета мощь сумел познать,
И ей одной я помогу.
Решил, вернусь из царства Тьмы.
Её от смерти сберегу.
И пусть разряженный павлин,
Гордец и трус Лорд Хеймавир
Ей будет избран в женихи,
Ведь это дед её решил.
Он огласил такой Указ,
Что выдаст Хильду за того,
Кто пробудит её от сна.
Лорд не упустит своего.
- Прощай, дружище, Леодаф!
Был рад, что снова увидал,
Но задержаться не могу. -
Хлоп по спине. - Прости, дела!
Хлопком взаимным Леодаф
Ответил другу по спине.
- Удачи, друг! Благодарю,
Что вовремя помог ты мне.

Как вспышка, выпрыгнул назад,
Подобно искре, в темный мир.
Но подменить решил браслет
Всё тот же подлый Хеймавир.
Но я подумал:"Алчный Лорд,
Как жаждет он браслет добыть!"
И, улыбаясь, чуть вздохнув.
- Ну, что же, так тому и быть!
Отдал злосчастный тот браслет.
Но, Боже мой, какой позор!
Увы, не действует, увы!
Над ним смеялись слуги, двор.
От гнева красный Лорд ушёл,
Но злобно прошипел вослед:
- За всё заплатишь ты, щенок!
С улыбкой я кивнул в ответ.

Браслет на руку ей надел.
Слегка вдохнула вдруг она
И с нежным трепетом ресниц
Спросила тихо:"Я спала?"
Я с лаской глядя на неё, -
Её портрет был в медальоне.
- Вы спали, Леди, долгим сном
И каждой ночью снились мне.
Но сон умчался без следа,
Растаял страшной пеленой.
Она взглянула на него:
- Ты был мой сон! Ты был со мной!
Вскричали громко все:"Ураааа!"
Но мы молчали, - всё без слов,-
И понимали, что браслет
Зажёг меж нами вдруг любовь.

Затем венчания обряд,
И чувства кольцами скрепляли.
В одном из замков чудный пир -
Мы свадьбу с Хильдою сыграли.
Что было дальше? Расскажу, -
Всё было ладно, без раздора...

В одном из замков есть музей,
А в нём браслет тот Люцифора.

(20.05.2016 - 25.10.2018)

_____________________________

Хильда* - Легенда о Хильде, которая спит мертвым сном от злых заклинаний колдуна и разбудит её тот, кто наденет на руку браслет Люцифора.

Хеймавир** - Лорд, коварный, завистливый, желающий, стать мужем Хильды, потому что её дед даёт за неё большое приданое тому, кто её разбудит от сна.

Люцифор*** - Повелитель Ада, у которого, по Легенде, хранится магический браслет.

Леодаф**** - Один из войнов Повелителя Ада, демон, друг автора.