Муравьиное золото. Глава 7. Нимфа Абилла

Наши Друзья
Григорий Иосифович Тер-Азарян

Начало в номере 128

И только наклонившись к цветку, Крамс увидел, что в самой серединке желтизны сидит малюсенькая стрекоза. Однако у неё была головка, ручки ножки и личико необычайной красоты. Существо смотрело на парня и радостно улыбалось.
- Неужели это живой эльф? – не поверил парень. – Про них много сказок рассказывают, но что они есть на самом деле?.. Может, это сон?
Он протёр глаза. Но эльф продолжал сидеть и улыбаться.
- Ты настоящий? – тихо прошептал путешественник, боясь спугнуть прекрасное создание.
Эльф закивал головой, потом взлетел и стал кружиться перед собеседником. Тот осторожно протянул руку, раскрыл ладонь, и сказочное существо приземлилось на неё.
- Как же ты красив и хрупок! – восхитился Крамс. – Ничего прекрасней мне видеть не доводилось. Даже герцогиня Караса не так хороша собой. Ты меня понимаешь?
Эльф продолжал радостно улыбаться.
Барсуки тоже внимательно рассматривали это чудо и, довольно урча, покачивали головами.
- Вижу, что и вам эльф пришёлся по душе, - повернулся к друзьям парень. – Как хорошо, что вы его заметили.
Тут один из барсуков протянул лапу, указывая на руку друга. Тот взглянул и присел от удивления.
На его ладони уже было несколько эльфов, которые, взявшись за руки, кружились в хороводе. Крамсу даже показалось, что он слышит тихую, но очень весёлую песенку.
Чтобы не сдуть эльфов, он даже затаил дыхание и изумлённо смотрел, всё ещё не веря глазам.
А те вращались всё быстрее. Один танец сменялся другим, и под лучами солнца их крылышки сверкали то ярко-красными, то голубыми, то зелёными, то золотыми цветами.
- Вот, так чудо, - тихо шептал Крамс. – Только, ради этого зрелища, стоило покинуть деревню. Никто мне не поверит, если стану рассказывать, что видел настоящих эльфов, на смех поднимут, скажут, что всё это мне во сне приснилось.
- А ты и считай, что это всего лишь сон, - раздался за его спиной нежный голос.
От неожиданности парень вздрогнул и резко обернулся. Его взору предстала молодая женщина дивной красоты, в лёгком, воздушном одеянии золотистого цвета. Казалось, что она парит в воздухе. Даже эльфы и те не были так прекрасны.
- Кто ты, откуда? – Крамс осторожно поднялся, боясь спугнуть эльфов. – Может, ты добрый ангел и с неба спустилась, а может, я и вправду сплю.
Женщина весело рассмеялась.
- Я настоящая, Крамс, и, пожалей свои глаза, перестань их тереть. Поверь, это не сон. Перед тобой нимфа этого леса и ручья, что протекает неподалеку отсюда, а это – мои эльфы.
- Нимфа... – ещё больше поразился парень. – Но откуда тебе известно моё имя?
- Мне многое ведомо, - улыбнулась женщина. – Но ты присаживайся, незачем стоять, - и она опустилась на траву. Хочешь, расскажу, как ты попал сюда?
Барсуки не отрывали взгляда от пришелицы, и их глаза горели янтарными бусинками. Было видно, что и они поражены красотой женщины.
- Ты несколько дней назад покинул свою деревню, хотел повидать мир, - продолжила нимфа, - потом недолго жил в городе, а сейчас направляешься к Густому Лесу.
От удивления глаза собеседника расширились.
- Не знаю, что и сказать, - он помотал головой.
- И ещё ты очень добрый и смелый, - улыбнулась нимфа. – Будь иначе – эльф сразу же улетел бы с одуванчика, а не сел тебе на ладонь. Немногим дано счастье их увидеть.
- Они удивительно прекрасны, - немного пришел в себя Крамс. – И так весело танцуют!
- Посмотри, сколько их вокруг, - взмахнула рукой женщина. – И как это чудесно!
Крамс и не заметил, что в воздухе танцуют, кружась, сотни эльфов, и одна песенка сменяется другой.
- Ну что, удивим нашего гостя? – громко спросила нимфа. – Покажите, что вы умеете.
Тут же эльфы, взявшись за руки, стали спиралями кружиться вокруг парня и женщины. Это было непередаваемое зрелище. Казалось, что сама радуга спустилась на землю и обвилась вокруг Крамса и нимфы. Воздух искрился и сверкал.
- Ну что, нравятся тебе мои друзья и мой лес? – рассмеялась нимфа. - Смотри на это чудо. Такого зрелища до сих пор ни одному человеку не приходилось видеть.
Тут она посмотрела на барсуков.
- Бедненькие, скорей идите сюда я вас приласкаю. Жаль, но моего волшебства недостаточно, чтобы победить такое колдовство. Какой же он злодей, какой злодей...
- Ты и это знаешь? – вскочил на ноги Крамс.
- Конечно, знаю, - грустно вздохнула женщина. – Старик многих обрёк на большие беды. Он однажды был здесь, даже попытался и меня заколдовать, но нимфы неподвластны злым чарам. Как он тогда злился и кричал от бессилия.
- И про Шахарда тебе известно? - поразился парень. – Я непременно должен его победить.
Услышав имя колдуна, эльфы в страхе сразу разлетелись и попрятались в цветах и траве.
- Не бойтесь, его здесь нет, - поманила их пальцем нимфа. – Продолжайте спокойно танцевать и веселиться.
- Если ты все знаешь, добрая волшебница, - повернулся к нимфе Крамс. - Может, сумеешь нам помочь? – Мне обязательно надо повстречаться с Вегером.
Нимфа задумалась, затем грустно вздохнула.
- Нам запрещено вмешиваться в людские дела. Порой даже самое доброе волшебство может принести большие беды. Однако хочу посоветовать тебе. Проведи эту ночь в моем лесу, а утром можешь продолжить путь. Скоро солнце сядет, и твои друзья примут человеческий облик. Тогда и Сирга прилетит к вам. Вместе ещё раз обсудите и продумайте, что вам делать дальше.
А сейчас мне надо покинуть тебя, но обещаю, что вечером я непременно вернусь.
Нимфа встала и устремилась в сторону леса. Эльфы легкими стайками, кружась в танце. последовали за ней. Вскоре они скрылись за деревьями, а перед путешественниками появились огромные, деревянные блюда с различными ягодами.
- Опять чудеса, - усмехнулся и почесал затылок парень. – Никак к этому не привыкну.
Барсуки, громко урча, кивали ему головой и ели угощение.
- Видимо, нимфа права, и стоит её послушаться, - улегшись, раздумывал Крамс. – Нужно дождаться прилёта Сирги. К тому времени, может, и волшебница передумает и согласится нам чем-то помочь. Не зря же она пообещала вечером прийти.

***
Так за размышлениями прошёл день. Крамс даже успел немного подремать и был полон сил. Солнце село за горизонт, и спустились сумерки. Он достал пёрышко, провел им по лицу, и вскоре на дерево села большая, белая сова.
Завидев её, барсуки обрадовались и стали махать лапами.
Когда стало темнеть, появилась и нимфа. Крамс даже не мог понять, с какой стороны она подошла. Казалось, что женщина возникла из-под земли.
- Не пытайся догадаться, Крамс, как я здесь оказалась, - улыбнулась нимфа. – Разве это важно?
Сова тут же опустилась на землю.
Парень провел пёрышком по мордам барсуков, и те приняли человеческий облик.
- О чём ты думаешь, - обратился к нимфе Крамс. – Ты не улыбаешься, как прежде. Да и по глазам видно, что чем-то обеспокоена.
- А ты ещё и наблюдателен, - смутилась женщина. – Ты прав, мне очень хочется помочь вам в беде, и, видимо, мне придётся нарушить наши законы. Я могу превратить Сиргу на одну ночь в женщину. Увы, но большего мне не дано.
Она подошла к сове, ласково погладила её голову, и что-то очень тихо прошептала.
Птица взлетела, а приземлившись, обернулась женщиной.

- Теперь мы все можем говорить, - приветливо улыбнулась нимфа. – А для того, чтобы мы могли спокойно беседовать, я открою вам свое имя. Меня зовут Абилла.
- Красивое имя, - почти хором откликнулись Крамс и его друзья. – Спасибо тебе за доброту.
- Скажи, Абилла, ты же не просто так задержала нас здесь, в своём лесу, - обратился к волшебнице Лог. - Я хоть днём и бываю барсуком, но всё понимаю.
- Прежде чем поведать, зачем я так поступила, - усаживаясь, начала говорить Абилла, - запомните, что мое имя старайтесь реже произносить. Если бы Шахард знал его, то ему бы удалось превратить меня в злую колдунью.
- Тогда так и поступим, - взглянув на друзей, произнес Крамс. – Мало ли кто может нас подслушивать. Говорят, у Шахарда есть много тайных слуг. Может, ему уже известно, что я хочу добраться до Густого Леса.
- Пока он ничего не знает, - успокоила парня Абилла. – О том, куда ты держишь путь, ведомо только Лукрету.
- Ты и с доктором встречалась? – поразился парень.
- Да, - кивнула нимфа. – И кто на самом деле Лукрет никому неизвестно. Даже Шахарду.
- Как, и Шахард тоже знает Лукрета? – ещё больше удивился парень. – Я сразу понял, что он не простой доктор. Эта странная одежда, взгляд... Когда мы вышли из дворца герцогини Карасы, ко мне подошел человек и предупредил, что не надо ходить в Густой Лес. Но откуда он мог знать, что я направлюсь туда?
- Крамс, это был сам Лукрет, - поразила слушателей своим ответом нимфа. – Я же говорю, что никто не знает, кем он на самом деле является и чем занимается.
- Теперь мне многое становится понятным, - потёр лоб парень. – Потому он так внимательно рассматривал меня, буквально впивался взглядом, пытаясь прочесть мои мысли. Уверен, что ему было хорошо известно и кем на самом деле являются барсуки, потому и не удивился, увидев их. А кто тогда герцогиня Караса?
Нимфа рассмеялась.
- Герцогиня – обычная женщина, очень красивая и богатая, - и она загадочно посмотрела на Крамса. – Она всем вам желает только добра и всегда готова помочь.
- Но как нам спасти моего любимого Терка и его народ? - вступила в разговор Сирга. – Сколько ещё им оставаться муравьями и целыми днями таскать золото для Шахарда. Скоро закончится лето, потом – осень, и наступит зима. Тогда вода в ручье замёрзнет, покроется льдом, и муравьи могут стать ненужными колдуну.
- Вот тут ты ошибаешься, - погладила Принцессу нимфа. – Шахард усыпит муравьёв до весны, закроет наглухо муравейник, а потом, весной, его снова оживит. Но кто знает, что на самом деле у него на уме. От таких злодеев всего можно ждать.
Услышав это, Сирга расплакалась.
- С каждым днем у нас остается всё меньше времени, - проговорила она сквозь слёзы. – Неизвестно, что нас ожидает весной? Охотники могут подстрелить и барсуков, и меня.
- Я про это не подумала, - заволновалась Абилла. – Ты права, нам придётся поспешить.
- Нам? – удивленно переспросил Крамс.
- Я хочу вам помочь, - как бы, не слыша его вопроса, продолжила волшебница.
- Но ты же сама нас здесь задержала, - одновременно вмешались в разговор Лог и Бардус. – Ты что-то знала, когда говорила, что сегодня не стоит ехать в Густой Лес.
- Посмотрите на небо, - подняла руку вверх Абилла. – Вот почему я задержала вас.
Все подняли головы.
- Небо, как небо, - пожали плечами оруженосцы. – Таким оно и бывает по ночам.
- Ты хочешь сказать, что сегодня полнолуние? – предположила Сирга, поворачиваясь к Абилле.
Та утвердительно кивнула.
- Войди вы сегодня в Густой Лес, вас уже давно не было бы в живых, - обратилась она к Логу и Бардусу. – Теперь вам ясно, о чём я хотела предупредить?
Оруженосцы уныло опустили головы.
- Но кто обитает в этом лесу, что все так боятся в него войти? – поднялся на ноги Крамс. – Утром я встретил подростка и расспросил его. Он мне сказал, что в лесу живёт какое-то страшилище. Не то дракон, не то огромный волк. И почему все, кто входит в этот лес, не возвращаются? Может тебе что-то известно, нимфа?
Абилла внимательно посмотрела на парня.
- Я днём тебе говорила, что ты храбр и добр, - тоже встав, обратилась она к Крамсу. – Но, поверь, этого мало. Точно не могу сказать, кто хозяин этого леса, но знаю, что не дракон и не волк. Как я слышала, в самой чаще, между деревьев, находится большое озеро. Вода в нём бывает то золотой, то становится совсем чёрной, то красной, как кровь. И ещё знаю, что в озере живет колдунья-русалка, возможно, даже и не одна. Вот она-то и заманивает людей в самую глубь леса, превращаясь то в красивую женщину, то в лису, то в лань.
И ещё я слышала, что стоит посмотреть ей прямо в глаза, как человек уже обречён. Он тут же теряет зрение, становится слепым и не может выбраться из чащи. Вот, почему никто не возвращается оттуда. Больше мне ничего не известно.
- В лесу живет русалка? – поразились все. – Ты это точно знаешь? Но если никто не выходил из леса, откуда всё это известно?
- Давным–давно одному человеку чудом удалось спастись, - продолжила Абилла. – Весь в ссадинах и ранах, истекая кровью, он вышел из Густого Леса и пришёл сюда. Я не должна была ему помогать, однако, видя, как он мучается, пожалела его, нарушила правило и вылечила. Этот мужчина мне и рассказал, что повстречал в лесу волчицу и решил подстрелить её. Но стоило ему навести ружье, как волчица обернулась прекрасной женщиной.
Она шла навстречу мужчине и улыбалась. Внезапно в её глазах вспыхнул яркий свет, и охотник ослеп. Женщина подошла к нему и стала тянуть за руку. Он стал отбиваться, бороться с ней и, по его рассказу, ему казалось, что под руками у него чешуя. Потом ему удалось вырваться, и он убежал.
Когда он появился, у него на лице не было живого места. Видимо, от страха он и не чувствовал, как натыкался на стволы и сучья, не ощущал боли. Как ему удалось остаться живым - непонятно.
По ночам он часто бредил и кричал: «Свет!.. Уберите зелёный свет, он мне режет глаза... А теперь он стал ещё ярче и голубым... Помогите мне! Убирайся отсюда рыба, отпусти руку!..»
Теперь, Крамс, ты понял, зачем я задержала вас? Ведь в полнолуние все злые силы особенно опасны.
Наступила тишина. Каждый думал об услышанном и понимал, что впереди много трудностей.
- Но нам-то с Бардусом нечего бояться русалки, - прервал молчание Лог. – Днём мы – барсуки, а Сирга – сова. Пусть смотрит в наши глаза, сколько пожелает. Нам ничего не грозит.
- Ты ошибаешься, оруженосец, - прервала его нимфа. – Да, внешне ты барсук, но внутри продолжаешь оставаться человеком. Иначе ты не понимал бы, о чём говорят люди. И случись так, что ты перестанешь осмысливать разговор – ты навсегда останешься барсуком. И ещё. Если я сразу поняла, что ты – не животное, а человек, то и та русалка непременно об этом догадается. И о том, что Сирга – не сова. И вас постигнет та же участь, что и остальных.
- Но что нам тогда делать: оставаться здесь, не ходить в лес? – вновь расстроилась Принцесса. – Нельзя же оставить моего Терка без помощи!
- Дайте подумать, - вздохнула нимфа. – Я очень хочу помочь вам, но пока не знаю, как.
- И я поразмышляю, - почесал голову Крамс. – Не может быть, чтобы против этой злодейки не было силы. Мы непременно победим её. Сирга, не плачь...
- Оставайтесь тут и ждите рассвета, - решила Абилла. – А утром я приду к вам. Вот вам ещё ягоды и чистая родниковая вода. Больше я ничем не могу угостить.
Как только нимфа исчезла, Лог и Бардус бросились к Крамсу.
- Что ты решил? – теребили они его. – Мы непременно должны пойти в Густой Лес!
- Дайте мне спокойно обо всём подумать, - отмахнулся от них парень. - Просто войти в чащу и погибнуть – для этого не стоило и добираться сюда. Потерпите...
Он уселся в стороне, а Лог, Бардус и Сирга тихонько беседовали.
- Что же делать, как победить чудовище? – непрерывно проносилось в голове у парня.
Он непроизвольно вспомнил свою деревню, дом, где вырос и откуда ушёл странствовать.
Но почему сейчас я думаю об этом? – забеспокоился парень. - Что-то тут не так.
Он встал и стал расхаживать.
- Ну, ничего не придумал? - окликнул его Бардус. – Ты же всегда находишь выход, Крамс. Перед тобой дверь закроют, так ты в окно влезешь. Подземный ход прокопаешь, но пробьёшься.
- Отстань, - махнул рукой Крамс. – не до тебя сейчас. – Скоро утро, а ничего толкового в голову не идет.
Но тут он резко остановился.
- Что ты говорил, Бардус? Повтори снова.
- А что я такого сказал, - встал оруженосец. – Я не хотел тебя обидеть, парень. Поверь...

Автор рисунка Смирнов Евгений Антонович (Антоныч 3) - http://www.proza.ru/avtor/anton58

Продолжение следует