Эмили Дикинсон. До конца будь верен

Алекс Грибанов
1357


«До конца будь верен»*  –
Небо возместит –
Верность на условиях
Верности претит –

За «Венцами Жизни»
Гонится пусть раб –
Сердце благородное
Служит без наград.
________________________
*Эмили полемизирует с «Откровением Иоанна Богослова»: «Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни» (Откров. 2:10).


"Faithful to the end" amended
From the Heavenly clause -
Constancy with a Proviso
Constancy abhors –

"Crowns of Life" are servile Prizes
To the stately Heart,
Given for the Giving, solely,
No Emolument.