Вольный перевод лимерика Эдварда Лира
ВОт один старичок из предместья
ЧтО задумал совсем не из мести:
Крупных яблок и груш
Накупил щедрый муж,
Чтоб бросать их в прохожих предместья.
31.10.2018
Edward Lear
There was an old person of Minety,
Who purchased five hundred and ninety
Large apples and pears,
Which he threw unawares
At the heads of the people of Minety.